Aturan Lisensi

Pembaruan Terakhir: 26.06.2023

Peraturan Lisensi ini mengatur batasan penggunaan oleh Penerima Lisensi atas program komputer edna (selanjutnya disebut sebagai Sistem) yang diberikan kepada Penerima Lisensi sesuai dengan ketentuan Ketentuan, ketentuan yang terdapat diedna.io/company/legal/terms-and-conditions.

  1. Penerima Lisensi menyanggupi untuk menggunakan Sistem secara ketat sesuai dengan ketentuan Aturan Lisensi dan Ketentuan. Pelanggaran ketentuan ini oleh Penerima Lisensi dapat menjadi dasar bagi Pemberi Lisensi untuk mengakhiri Ketentuan secara sepihak.
  2. Penerima Lisensi akan menggunakan Sistem di wilayah seluruh dunia (kecuali untuk Federasi Rusia), dalam batasan berikut selama jangka waktu Lisensi:
    • penggunaan Sistem sesuai dengan fungsinya, disediakan melalui akses jarak jauh (jaringan informasi dan telekomunikasi Internet), yang dilakukan oleh Penerima Lisensi melalui antarmuka grafis (GUI) dan/atau antarmuka program (API), untuk tujuan menyediakan dan melayani kegiatan komersial Penerima Lisensi
    • Penerima Lisensi tidak berhak menggunakan Sistem untuk tujuan penjualan jasa/jasa pengiriman/pengiriman dan pertukaran pesan SMS, pesan melalui WhatsApp dan (atau) Viber messenger, pesan PUSH.
  3. Untuk tujuan pengoperasian yang tepat dari Sistem dengan fungsionalitas PUSH, Pemberi Lisensi memberikan hak kepada Penerima Lisensi untuk menggunakan modul Sistem – “edna-pushsdk” (selanjutnya disebut sebagai “SDK”), berdasarkan persyaratan sederhana ( non-eksklusif) lisensi bebas royalti yang dapat dibatalkan. Penerima Lisensi menyanggupi untuk mengintegrasikan SDK ke dalam perangkat lunaknya dan menyiapkan transfer informasi sesuai dengan ketentuan koneksi yang diposting di Internet di:https://docs.edna.io/kb/adding-push-channels/.
    • 3.1. Penerima Lisensi diberikan hak untuk menggunakan SDK di negara-negara di seluruh dunia (kecuali Federasi Rusia) untuk periode yang ditentukan dalam Ketentuan, yang mencakup metode dan batasan berikut:
      • Integrasi SDK dengan perangkat lunak Penerima Lisensi untuk tujuan Layanan yang diberikan oleh Penerima Lisensi kepada kliennya. Para Pihak sepakat bahwa saat mengintegrasikan SDK, Penerima Lisensi tidak memperoleh hak apa pun atas SDK, Penerima Lisensi tidak membuat karya turunan apa pun yang mencakup SDK.
      • Hak untuk membawa SDK kepada pihak ketiga sebagai bagian dari pendistribusian perangkat lunak Penerima Lisensi. Hak untuk mensublisensikan SDK sebagai bagian dari Perangkat Lunak Penerima Lisensi hanya untuk kepentingan pengguna akhir Perangkat Lunak/klien Penerima Lisensi.
    • 3.2. Penggunaan saluran PUSH dilakukan oleh Penerima Lisensi setelah pemberian Lisensi yang relevan dan tunduk pada pengaturan SDK. Prosedur penyetelan tersedia dihttps://docs.edna.io/kb/adding-push-channels/.Penerima Lisensi menjamin kecepatan pengiriman pesan push pada level sekurang-kurangnya 20 (dua puluh) pesan per detik. Dimungkinkan untuk menentukan batas yang lebih besar (50, 100) dengan persetujuan dengan mitra bisnis Sistem; meskipun perlu dicatat bahwa itu akan mempengaruhi harga.
  4. Penerima Lisensi tidak berhak untuk melakukan tindakan apa pun sehubungan dengan Sistem secara keseluruhan atau komponennya secara individual yang melanggar norma hukum internasional, kecuali untuk penggunaan dengan cara yang secara tegas diatur dalam Peraturan ini, Penerima Lisensi tidak memiliki hak lain untuk Sistem baik secara keseluruhan maupun untuk komponen-komponennya secara terpisah. Secara khusus, Penerima Lisensi tidak berhak mengubah, mendekompilasi, membongkar, mendekripsi, dan melakukan tindakan lain dengan kode objek Sistem, termasuk untuk tujuan memperoleh informasi tentang penerapan algoritme, menentukan ide dan prinsip yang digunakan dalam Sistem, membuat produk sistem turunan menggunakan Sistem, mereproduksi, selain dari yang ditentukan dalam Ketentuan dan Peraturan ini, dan mendistribusikan Sistem, menyelidiki dan mengubah struktur dan format penyimpanan data, khususnya, prosedur tersimpan, tabel, tampilan DBMS, file layanan, dll., mengubah gambar dan komponen lain dari Sistem, serta menggunakan (izin) penggunaan lain dari Sistem, tanpa persetujuan tertulis dari Pemberi Lisensi. Dalam hal Penerima Lisensi melakukan salah satu tindakan yang ditentukan dalam klausul ini, Pemberi Lisensi berhak untuk mengakhiri Ketentuan secara sepihak setiap saat dengan memberi tahu Penerima Lisensi secara tertulis 5 (lima) hari kerja sebelum tanggal pengakhiran.
  5. Sistem harus disediakan sebagai produk tunggal, komponennya tidak dapat dipisahkan dan digunakan secara terpisah. Secara khusus, prosedur yang disimpan secara terpisah, tabel, tampilan sistem manajemen basis data, pustaka tautan dinamis, file layanan, dll. Tidak dapat digunakan.
  6. Lisensi untuk Sistem berlaku untuk keseluruhan Sistem, yaitu, sekumpulan data dan perintah yang disajikan dalam bentuk objektif, dimaksudkan untuk pengoperasian komputer dan perangkat komputer lainnya, untuk memperoleh hasil tertentu, dan audio -tampilan visual yang dihasilkan oleh Sistem. Pada saat yang sama, Penerima Lisensi tidak akan diberikan hak untuk memisahkan penggunaan komponen Sistem.
  7. Sistem harus disediakan “sebagaimana adanya”. Pemberi Lisensi tidak akan menjamin bahwa Sistem memenuhi harapan dan persepsi Penerima Lisensi, analog, standar yang tidak dijelaskan dalam spesifikasi, tidak akan mengandung kesalahan.
  8. Sejauh diizinkan oleh undang-undang yang berlaku, Pemberi Lisensi tidak akan bertanggung jawab atas konsekuensi langsung atau tidak langsung dari setiap penggunaan atau ketidakmampuan untuk menggunakan Sistem dan tidak akan memberikan kompensasi atas kerugian yang diderita Penerima Lisensi dan/atau pihak ketiga sebagai akibat dari menggunakan atau tidak menggunakan Sistem, termasuk karena kemungkinan kesalahan atau kegagalan dalam pengoperasian Sistem. Pemberi Lisensi tidak akan menjamin pengoperasian bersama Sistem dengan perangkat lunak sistem dan peralatan pihak ketiga dan organisasi, khususnya dengan peralatan yang dirilis setelah versi Sistem yang diberikan kepada Penerima Lisensi.
  9. Pemberi Lisensi menjamin bahwa ia memiliki hak untuk mensublisensikan hak untuk menggunakan Sistem. Pemberi Lisensi juga menjamin bahwa Sistem tidak menggunakan elemen apa pun yang melanggar hak pihak ketiga.
  10. Selama jangka waktu Ketentuan, Pemberi Lisensi akan berusaha untuk menahan diri dari tindakan apa pun yang dapat mempersulit pelaksanaan hak yang diberikan oleh Penerima Lisensi kepada Penerima Lisensi sesuai dengan ketentuan dan Peraturan ini.
  11. Pemberi Lisensi tidak bertanggung jawab atas ketidakmungkinan menggunakan Sistem karena ketidakmampuan dan (atau) pemblokiran penyedia (pemilik messenger / aplikasi yang relevan) / operator (organisasi yang menyediakan layanan telekomunikasi kepada penerima atau Penerima Lisensi), tidak aktif dan (atau) pemblokiran produk penyedia atau larangan/halangan lain oleh pihak lain/ketiga terhadap aktivitas operator/penyedia dan (atau) produk mereka, termasuk, namun tidak terbatas pada: Meta Platforms Inc. (afiliasinya), Viber Media S.à rl, APNS (Apple Push Notification Service), FCM (Firebase Cloud Message) dan HCM (Huawei Mobile Services), yang memastikan pengiriman pesan ke penerima.
  12. Untuk menghindari keraguan, Para Pihak telah menyetujui bahwa Pemberi Lisensi tidak bertanggung jawab atas isi pesan atau atas adanya persetujuan penerima untuk menerima pesan, karena Pemberi Lisensi tidak memantau (pra-moderasi) pesan yang dikirim oleh Penerima Lisensi melalui Sistem.
  13. Penerima Lisensi menyanggupi untuk tidak menggunakan Sistem untuk mengirimkan atau menerima materi yang bersifat kasar, menyinggung, menghina atau mengancam, yang melanggar hak cipta dan hak atau materi lain yang bertentangan dengan hukum yang berlaku.
  14. Penerima Lisensi menyanggupi untuk tidak menggunakan Sistem untuk mendistribusikan pesan, yang dapat dikirim oleh Penerima Lisensi saat menerima Lisensi yang sesuai dari Pemberi Lisensi (selanjutnya disebut sebagai pesan), iklan atau sifat lainnya, yang dikirimkan kepada klien Penerima Lisensi/pengguna Penerima Lisensi (selanjutnya disebut sebagai penerima) tanpa persetujuan mereka sebelumnya. Jika tidak ada konfirmasi atau pencabutan persetujuan penerima untuk menerima pesan yang relevan, Penerima Lisensi menyanggupi untuk menghentikan pengiriman pesan ke Sistem untuk penerima tersebut. Penerima Lisensi menyanggupi untuk memberikan kepada Pemberi Lisensi salinan dokumen yang diminta secara beralasan yang menegaskan hak Penerima Lisensi untuk mengirimkan pesan kepada penerima secara tepat waktu dan secara lengkap. Penerima lisensi secara mandiri memutuskan dengan penerima masalah persetujuan untuk menerima pesan.
  15. Pemberi Lisensi memiliki hak untuk secara sepihak mengubah jangka waktu Hak yang diberikan jika persetujuan penerima untuk menerima pesan tidak diterima atau ditarik kembali; jika pesan Penerima Lisensi: tidak memenuhi persyaratan Pemberi Lisensi dalam hal karakteristik teknisnya; memuat iklan yang tidak memenuhi persyaratan kebijakan periklanan PNS; tidak sesuai dengan kenyataan, persyaratan peraturan perundang-undangan yang berlaku, standar internal Pemberi Lisensi dan (atau) Penyedia, dapat merusak reputasi bisnis Pemberi Lisensi dan (atau) Penyedia; melanggar hak intelektual (hak cipta dan/atau hak terkait) pihak ketiga; tidak mematuhi persyaratan undang-undang periklanan yang berlaku.
  16. Dalam hal penghentian Ketentuan, dengan cara yang diatur dalam Ketentuan, biaya Lisensi yang dibayarkan oleh Penerima Lisensi tidak akan dikembalikan kepada Penerima Lisensi.
  17. Aturan ini dalam bahasa Inggris. Peraturan ini juga akan disediakan dan dilaksanakan dalam Bahasa Indonesia sesuai dengan peraturan yang berlaku (antara lain Undang-Undang Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa, Lambang dan Lagu Kebangsaan, Peraturan Presiden Nomor 63 Tahun 2019 tentang Penggunaan Bahasa Indonesia ). Jika ada konflik, ketidaksesuaian atau perselisihan antara Peraturan versi bahasa Inggris dan versi bahasa lainnya dari Peraturan, versi bahasa Inggris dari Peraturan yang akan berlaku dan versi terjemahan akan dianggap diubah secara otomatis untuk menjadikan bagian yang relevan dari Peraturan versi terjemahan sesuai dengan bagian yang relevan dari versi bahasa Inggris.

TAMBAHAN PERATURAN LISENSI

Prosedur untuk memberikan dukungan teknis garansi

  1. Istilah dan definisi

Pemberi lisensi berarti PT edna Digital Solutions, yang memiliki hak dari pemegang hak cipta dan pengembang Sistem untuk memberikan sublisensi atas Sistem tersebut;

Sistem berarti program komputer “edna Pulse”;

Dukungan teknis garansi berarti daftar kegiatan yang dijelaskan dalam dokumen ini dan dilakukan oleh Pemberi Lisensi, yang tujuannya adalah untuk memastikan pengoperasian Sistem yang tidak terputus sesuai dengan karakteristik yang dinyatakan;

Meja pelayanan berarti suatu sistem pendaftaran dan akuntansi Permohonan;

Pekerjaan pemeliharaan terencana berarti serangkaian pekerjaan pencegahan yang ditujukan untuk pemeliharaan atau modernisasi Sistem;

Pekerjaan mendesak berarti serangkaian pekerjaan tidak terjadwal yang harus dilakukan segera untuk menghilangkan atau mencegah keadaan darurat dan malfungsi peralatan, jaringan, sistem teknik dan infrastruktur Pemberi Lisensi. Dilakukan oleh Pemberi Lisensi dan/atau pihak ketiga;

Meminta berarti pesan dari Penerima Lisensi ke [email protected]. Permintaan dapat diklasifikasikan sebagai Insiden, permintaan konsultasi atau permintaan untuk mengubah pengaturan Sistem;

Kejadianberarti perbedaan antara perilaku aktual Sistem dan perilaku yang diberikan oleh pabrikan dan/atau dijelaskan dalam kerangka acuan/manual pengoperasian Sistem, yang direproduksi secara stabil dalam kondisi tertentu dan tidak disebabkan oleh pengaturan yang salah, pengguna tindakan atau faktor eksternal lainnya;

Waktu respons terhadap Permintaan berarti jangka waktu sejak pendaftaran Permohonan di Service Desk sampai dimulainya pekerjaan atas Permohonan ini;

Meminta waktu penyelesaian berarti jangka waktu sejak diterimanya Permohonan sampai dengan Diputuskannya Permohonan;

Resolusi Permintaan berarti memulihkan operasi reguler Sistem atau memberikan informasi yang memungkinkan Anda untuk memulihkan operasi reguler Sistem, atau memberikan saran, atau menerapkan pengaturan Sistem yang diminta;

Solusi sementara berarti metode resolusi parsial cepat dari Permintaan dengan mengambil langkah-langkah non-standar atau dengan membatasi penggunaan fungsi tertentu.

2 Bagaimana Sistem bekerja

2.1 Akses ke Sistem disediakan sepanjang waktu setiap hari (24 jam sehari, 7 hari seminggu, 365 hari setahun).

2.2 Kontraktor di wilayah tanggung jawabnya memastikan ketersediaan fungsionalitas Sistem untuk Klien setidaknya 99,5% (Sembilan puluh sembilan koma lima persen) dari waktu selama periode pelaporan. Area tanggung jawab kontraktor:

  • penerimaan oleh Sistem Pesan dari Klien, pemrosesan dan pengirimannya ke Penyedia Layanan;
  • penerimaan oleh Sistem pesan dari Penyedia Layanan (pesan masuk dari klien), jika fungsi tersebut tersedia di saluran atau saluran yang terhubung;
  • ketersediaan antarmuka untuk interaksi dengan Sistem – antarmuka grafis, API.

2.3 Kontraktor tidak bertanggung jawab atas gangguan ketersediaan Sistem yang terjadi sebagai akibat dari masalah pasokan listrik, kebakaran, aksi terorisme dan keadaan force majeure lainnya, serta akibat keadaan yang timbul dari kesalahan penyedia layanan Internet , Penyedia Layanan.

2.4 Kontraktor berhak untuk menangguhkan sementara akses ke layanan untuk melaksanakan Pemeliharaan Terencana dan pekerjaan Mendesak dengan Sistem. Kontraktor memberi tahu Klien setidaknya 1 (Satu) hari kerja sebelumnya, yang menunjukkan tanggal, waktu, dan durasi pekerjaan pemeliharaan Terencana. Para Pihak setuju untuk mengkualifikasikan interupsi ini sebagai operasi normal dari Sistem dan tidak memasukkan interupsi tersebut selama ketidaktersediaan Sistem.

2.5 Pekerjaan pemeliharaan terjadwal dilakukan terutama dalam selang waktu dari pukul 21-00 sampai pukul 07-00 waktu Indonesia.

2.6 Pekerjaan mendesak dilakukan ketika ada gangguan dalam pengoperasian Sistem, penurunan signifikan dalam parameter kualitas atau penyimpangan dari mode pengoperasian peralatan, yang selanjutnya dapat menyebabkan kondisi kecelakaan.

2.7 Kontraktor memberi tahu Klien tentang keadaan darurat yang menyebabkan terhentinya penyediaan akses ke Perangkat Lunak dalam waktu tidak kurang dari 30 (Tiga Puluh) menit sejak situasi tersebut direkam.

Nama karyaDurasi dan interval antara istirahatPemberitahuan Klien
Pekerjaan pemeliharaan terencanaTotal durasi istirahat tidak lebih dari 16 jam per bulanSetidaknya 24 (dua puluh empat) jam sebelum dimulainya jeda dengan mengirimkan informasi ke narahubung Klien
Pekerjaan mendesakWaktu istirahat sama dengan waktu aktual yang diperlukan untuk menghilangkan/mencegah keadaan darurat dan/atau malfungsiTidak kurang dari 30 (Tiga Puluh) menit setelah dimulainya jeda dengan mengirimkan informasi ke contact person Klien

3 Dukungan teknis

3.1 Cara pengoperasian layanan dukungan teknis adalah 24 jam sehari, 7 hari seminggu, 365 hari setahun.

3.2 Jadwal penanganan klaim untuk dukungan teknis jaminan bergantung pada jenis Kasus dan dijelaskan di bagian 2.8 dokumen ini.

3.3 Dukungan teknis diberikan selama periode validitas hak yang diberikan kepada Penerima Lisensi untuk Sistem.

3.4 Sebagai bagian dari dukungan teknis Sistem, Kontraktor menyediakan layanan berikut:

  • pemantauan operasional kinerja dan kualitas penyediaan fungsionalitas Sistem;
  • penghapusan kesalahan dalam pengoperasian Sistem yang menyebabkan gangguan dalam penyediaan fungsionalitas Sistem;
  • memberi tahu Klien tentang pekerjaan teknis yang direncanakan pada Sistem;
  • penerimaan dan pendaftaran permintaan Klien;
  • implementasi perubahan dalam konfigurasi Platform untuk memastikan penyediaan fungsionalitas Sistem yang berkualitas tinggi;
  • identifikasi penyebab yang menyebabkan penurunan atau pemblokiran yang signifikan dari proses standar Sistem;
  • memberikan saran kepada Klien tentang pengoperasian Sistem.

3.5 Semua permintaan dukungan teknis didaftarkan oleh Penerima Lisensi dalam bentuk pesan ke email layanan dukungan teknis Sistem ( [email protected] ), di mana selanjutnya Para Pihak mencatat semua interaksi pada pemrosesan selanjutnya.

Permintaan harus berisi informasi berikut:

  • ketika masalah terjadi;
  • login/email pengguna yang bermasalah;
  • deskripsi mendetail tentang masalah dalam bentuk bebas dengan lampiran tangkapan layar perangkat yang menunjukkan kesalahan;
  • indikasi dari apa masalah yang mempengaruhi.

3.6 Layanan dukungan teknis dalam surat tanggapan melaporkan fakta pendaftaran permintaan, nomor Permintaan di Meja Layanan Pemberi Lisensi dan memberikan prioritas tergantung pada kriteria:

KriteriaPrioritas
Ketidaktersediaan Sistem yang lengkap atau sebagian telah diperbaiki. Contoh: – kurangnya atau kesulitan akses ke Sistem; – ketidakmampuan untuk melakukan operasi bisnis utama – pengiriman surat karena kesalahan sistem. Penting! Kesalahan sistem tidak termasuk pemblokiran surat karena alasan di luar kendali pelaku. Misalnya pemblokiran distribusi karena kekurangan dana di saldo atau pemblokiran akun/lisensi Klien.Pemblokiran
Masalah diperbaiki yang mengarah pada penurunan signifikan dalam proses standar Platform Contoh: – tidak dapat beroperasinya salah satu fungsi Sistem, dengan pengecualian milis; – ketidakmampuan untuk menerima laporan surat.Tinggi
Cacat fungsional yang menyebabkan sistem tidak dapat beroperasi sebagian karena tindakan tertentu dari pengguna Contoh: – file dengan ekstensi tertentu tidak dimuat; – operasi API yang tidak stabil (panggilan metode API gagal secara berkala).Sedang
Melakukan pengaturan sistem yang tidak memengaruhi fungsi proses utama Platform Contoh: – menyediakan akses ke Sistem untuk pengguna baru; – membuat aplikasi untuk menghubungkan saluran komunikasi tambahan; – bantuan dalam mendaftarkan template pesan dengan operator telekomunikasi.Sedang
Cacat yang tidak memengaruhi fungsi proses utama Platform. Contoh: – cacat teknis yang tidak penting bagi bisnis untuk bekerja di Sistem; – bug GUI.Rendah

3.7 Kontraktor memberikan keputusan atas Permohonan dalam jangka waktu yang ditentukan berdasarkan prioritas Permohonan:

Prioritas PermintaanWaktu meresponResolusi permintaanJadwal pemrosesan permintaan
PemblokiranTidak lebih dari 20 menitTidak lebih dari 12 jam24 х 7
TinggiTidak lebih dari 30 menitTidak lebih dari 5 hari24 х 7
SedangTidak lebih dari 4 jamTidak lebih dari 14 hariDari 10 hingga 19 pada hari kerja
RendahTidak lebih dari 8 jamTidak lebih dari 30 hariDari 10 hingga 19 pada hari kerja

3.8 Saat menghitung waktu penyelesaian Permintaan, hanya waktu sebenarnya Kontraktor telah mengerjakan Permintaan sejak saat pendaftaran yang diperhitungkan. Waktu ketika permintaan dialihkan ke pihak Penyedia Layanan, serta waktu Kontraktor menunggu pemberian informasi tambahan dari Klien, tidak diperhitungkan.

3.9 Waktu untuk menyelesaikan Permintaan di pihak Penyedia Layanan ditentukan oleh Penyedia Layanan, dan waktu untuk menyelesaikan Permintaan di pihak Kontraktor ditentukan oleh Kontraktor. Informasi tentang kemajuan penyelesaian Permintaan di sisi Penyedia Layanan dikirimkan ke Klien saat tersedia.

3.10 Jika, dalam proses mengerjakan Permintaan, Kontraktor sampai pada kesimpulan bahwa Klien perlu memberikan informasi tambahan untuk menyelesaikan Permintaan, permintaan Kontraktor, dan Klien memberikan informasi tersebut jika ketentuannya tidak melanggar kewajiban lain dari Klien, dan dia memiliki informasi yang diminta.

3.11 Jika suatu Insiden tidak dapat direproduksi pada infrastruktur Pemberi Lisensi, Penerima Lisensi harus menyediakan akses jarak jauh ke perangkat yang dapat direproduksi secara berkelanjutan.

3.12 Setelah menyelesaikan Insiden, Pemberi Lisensi menginformasikan kepada Penerima Lisensi tentang hal itu. Dalam waktu 2 (Dua) jam kerja sejak menerima informasi tentang penyelesaian Insiden, Penerima Lisensi memberikan konfirmasi penyelesaian Insiden dengan mengirimkan pesan ke [email protected] atau memberi tahu Pemberi Lisensi tentang alasan penolakannya untuk mengkonfirmasi resolusi Insiden. Jika Penerima Lisensi tidak memberikan pemberitahuan yang ditentukan dalam waktu 2 (Dua) jam kerja, Insiden tersebut dianggap telah diselesaikan.

3.13 Dalam situasi kritis yang memerlukan penyelesaian segera, interaksi tambahan dapat dilakukan dengan menghubungi tim dukungan teknis Kontraktor.

License Rules

Last Updated: 06.12.2022

These License Rules set the limits for the use by Licensee of the edna computer program (hereinafter referred to as the System) provided to the Licensee in accordance with the conditions of the Terms, the terms of which are located at edna.io/company/legal/terms-and-conditions.

  1. The Licensee undertakes to use the System strictly in accordance with the terms of the License Rules and the Terms. Violation of these conditions by the Licensee may serve as a basis for the Licensor to terminate the Terms unilaterally.
  2. The Licensee shall use the System on the territory of the whole world (except for the Russian Federation), within the following limits during the term of the License:
    • the use of the System in accordance with its functionality, provided through remote access (information and telecommunications network Internet), carried out by the Licensee through a graphical interface (GUI) and / or program interface (API), for the purpose of providing and servicing the commercial activities of the Licensee
    • the Licensee is not entitled to use the System for the purpose of selling services / services for sending / sending and exchanging SMS messages, messages via WhatsApp and (or) Viber messengers, PUSH messages.
  3. For the purposes of the proper operation of the System with PUSH functionality, the Licensor grants the Licensee the right to use the System module – “edna-pushsdk” (hereinafter referred to as the “SDK”), under the terms of a simple (non-exclusive) revocable royalty-free license. The Licensee undertakes to integrate the SDK into its software and set up the transfer of information in accordance with the connection conditions posted on the Internet at: https://docs.edna.io/kb/adding-push-channels/ .
  1. The Licensee is granted the right to use the SDK in countries around the world (except for the Russian Federation) for the period specified in the Terms, which includes the following methods and limits:
    • Integration of the SDK with the Licensee’s software for the purposes of the Licensee providing services to its clients. The Parties have agreed that when integrating the SDK, the Licensee does not acquire any rights to the SDK, the Licensee does not create any derivative works that include the SDK.
    • The right to bring the SDK to third parties as part of the distribution of the Licensee’s software. The right to sublicense the SDK as part of the Licensee’s Software is only for the benefit of the end users of the Licensee’s Software/clients of the Licensee.
  2. The use of the PUSH channel is carried out by the Licensee after the provision of the relevant License and subject to the setting of the SDK. The setup procedure is available at https://docs.edna.io/kb/adding-push-channels/. The Licensee guarantees the speed of sending push messages at a level of at least 20 (twenty) messages per second. It is possible to specify a larger limit (50, 100) by agreement with the business partner of the System; though it should be noted that it would affect the price.
  1. The Licensee shall not be entitled to perform any actions in relation to the System as a whole or its components individually that violate international legal norms, except for use in the way expressly provided for in these Rules, the Licensee shall not have any other rights to the System both as a whole and for its components separately. In particular, the Licensee shall not have the right to change, decompile, disassemble, decrypt and perform other actions with the object code of the System, including for the purpose of obtaining information about the implementation of algorithms, determining ideas and principles used in the System, create derivative system products using the System, reproduce, otherwise than specified in the Terms and these Rules, and distribute the System, investigate and modify the structure and format of data storage, in particular, stored procedures, tables, DBMS views, service files, etc., change images and other components of the System, as well as exercise (permit) other use of the System, without the written consent of the Licensor. In the event that the Licensee performs any of the actions specified in this clause, the Licensor reserves the right to unilaterally terminate the Terms at any time by notifying the Licensee in writing 5 (five) business days prior to the termination date.
  2. The System shall be provided as a single product, its components cannot be separated and used separately. In particular, separately stored procedures, tables, views of the database management system, dynamic link libraries, service files, etc. cannot be used.
  3. The License for the System shall be valid for the entirety of the System, i.e., a set of data and commands presented in an objective form, intended for the operation of computers and other computer devices, in order to obtain a certain result, and audio-visual displays generated by the System. At the same time, the Licensee shall not be granted the right to separate use of the System’s components.
  4. The System shall be provided “as it is”. The Licensor shall not guarantee that the System meets the expectations and perceptions of the Licensee, analogues, standards not described in the specifications, shall not contain errors.
  5. To the maximum extent permitted by applicable law, the Licensor shall not be responsible for any direct or indirect consequences of any use or inability to use the System and shall not compensate for any damage caused to the Licensee and / or third parties as a result of using or not using the System, including due to possible errors or failures in the operation of the System. The Licensor shall not guarantee the joint operation of the System with the system software and equipment of third parties and organizations, in particular with equipment released later than the versions of the System provided to the Licensee.
  6. The Licensor guarantees that it has the right to sublicense the rights to use the System. The Licensor also guarantees that the System does not use any elements in violation of the rights of third parties.
  7. During the term of the Terms, the Licensor shall undertake to refrain from any actions that could complicate the exercise by the Licensee of the rights granted to the latter in accordance with the terms hereof and these Rules.
  8. The Licensor is not responsible for the impossibility of using the System due to the inoperability and (or) blocking of providers (owners of relevant messengers / applications) / operators (organizations providing telecommunications services to addressees or the Licensee), inactivity and (or) blocking of providers’ products or other prohibition / obstruction by other / third parties of the activities of operators / providers and (or) their products, including, but not limited to: Meta Platforms Inc. (its affiliates), Viber Media S.à r.l., APNS (Apple Push Notification Service), FCM (Firebase Cloud Message) and HCM (Huawei Mobile Services), which ensure the delivery of messages to addressees.
  9. For the avoidance of doubt, the Parties have agreed that the Licensor is not responsible for the content of the messages or for the presence of the addressee’s consent to receive messages, since the Licensor does not monitor (pre-moderation) messages sent by the Licensee through the System.
  10. The Licensee undertakes not to use the System to transmit or receive materials of a rude, offensive, humiliating or threatening nature, in violation of copyright and other rights or materials contrary to applicable law.
  11. The Licensee undertakes not to use the System to distribute messages, that the Licensee may send when receiving the appropriate License from the Licensor (hereinafter referred to as messages), advertising or other nature, sent to the Licensee’s clients / Licensee’s users (hereinafter referred to as the addressee) without their prior consent. In case of non-confirmation or withdrawal of the addressee’s consent to receive the relevant messages, the Licensee undertakes to stop sending messages to the System for such addressees. The Licensee undertakes to provide the Licensor with the reasoned requested copies of documents confirming the Licensee’s right to send messages to the addressees in a timely manner and in full. The licensee independently decides with the addressees the issue of consent to receive messages.
  12. The Licensor has the right to unilaterally change the term of the Rights granted if the addressee’s consent to receive messages is not received or withdrawn; if the Licensee’s messages: do not meet the Licensor’s requirements in terms of their technical characteristics; contain advertising that does not meet the requirements of the PNS advertising policy; do not correspond to reality, the requirements of applicable legislation, internal standards of the Licensor and (or) Of the Provider, may damage the business reputation of the Licensor and (or) the Provider; violate the intellectual rights (copyright and/or related rights) of third parties; do not comply with the requirements of applicable advertising legislation.
  13. In case of termination of the Terms, in the manner set in the Terms, the License fee paid by the Licensee shall not be returned to the Licensee.
  14. These Rules are in English. These Rules also will be provided and executed in a Bahasa Indonesia in compliance with prevailing regulations (including Law No. 24 of 2009 on the National Flag, Language, Emblem and Anthem, Presidential Regulation No. 63 of 2019 on the Use of the Indonesian Language). If there are conflicts, discrepancies or disputes between the English version of the Rules and any other language versions of the Rules, the English version of the Rules shall prevail and the translation version shall be deemed to be automatically amended to make the relevant part of the translation version consistent with the relevant part of the English version.

ADDITION TO LICENSE RULES

 The procedure for providing warranty technical support

1. Terms and definitions

Licensor shall mean PT edna Digital Solutions, who has the rights from the copyright holder and developer of the System to grant sublicense to the said System;

System shall mean computer program “edna”;

Warranty technical support shall mean a list of activities described in this document and performed by the Licensor, the purpose of which is to ensure the uninterrupted operation of the System in accordance with the declared characteristics;

Service Desk shall mean a system for registering and accounting for Requests;

Planned maintenance work shall mean a set of preventive works aimed at maintenance or modernization of the System;

Urgent works shall mean a set of unscheduled works that are required to be carried out promptly to eliminate or prevent emergencies and malfunctions of equipment, networks, engineering systems and infrastructure of the Licensor. Performed by the Licensor and/or third parties;

Request shall mean a message from the Licensee to [email protected]. The request can be classified as an Incident, a request for consultation or a request to change the System settings;

Incident shall mean a discrepancy between the actual behavior of the System and the behavior provided by the manufacturer and/or described in the terms of reference/operation manual of the System, which is stably reproduced under certain conditions and is not caused by incorrect settings, user actions or other external factors;

Response time to a Request shall mean the period of time from the moment of registration of the Request in the Service Desk until the start of work on this Request;

Request resolution time shall mean the period of time from the moment of receipt of the Request to the Resolution of the Request;

Resolution of the Request shall mean restoring the regular operation of the System or providing information that allows you to restore the regular operation of the System, or providing advice, or applying the requested settings of the System;

Temporary solution shall mean a method of quick partial resolution of the Request by taking non-standard measures or by limiting the use of certain functionality.

2. How the System works

  1. Access to the System is provided around the clock every day (24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year).
  2. The Contractor in its area of responsibility ensures the availability of the System functionality for the Client for at least 99.5% (Ninety-nine point five percent) of the time during the reporting period. Contractor’s area of responsibility:
    • reception by the System of Messages from the Client, their processing and transmission to the Service Provider;
    • reception by the System of messages from the Service Provider (incoming messages from clients), if such functionality is available in the connected channel or channels;
    • availability of interfaces for interaction with the System – graphical interface, API.
  3. The Contractor is not responsible for interruptions in the availability of the System that occurred as a result of power supply problems, fires, acts of terrorism and other force majeure circumstances, as well as a result of circumstances arising from the fault of Internet service providers, the Service Provider.
  4. The Contractor has the right to temporarily suspend access to the service for carrying out Planned maintenance and Urgent work with the System. The Contractor notifies the Client at least 1 (One) business day in advance, indicating the date, time and duration of the Planned maintenance work. The Parties agree to qualify these interruptions as normal operation of the System and not to include such interruptions during the System’s unavailability.
  5. Scheduled maintenance work is carried out mainly in the interval from 21-00 to 07-00 Indonesian time.
  6. Urgent work is carried out when there are interruptions in the operation of the System, significant deterioration in quality parameters or deviations from the equipment operation mode, which may further lead to an accident condition.
  7. The Contractor informs the Client about emergencies that led to a break in providing access to the Software within not less than 30 (Thirty) minutes from the moment such a situation was recorded.
Name of worksDuration and intervals between breaksClient Notice
Planned maintenance worksThe total duration of breaks is not more than 16 hours per monthAt least 24 (twenty-four) hours before the start of the break by sending information to the Client’s contact person
Urgent worksThe break time is equal to the actual time required to eliminate / prevent emergencies and / or malfunctionsNot less than 30 (Thirty) minutes after the start of the break by sending information to the Client’s contact person

3. Technical support

3.1 The mode of operation of the technical support service is 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.

3.2 The schedule for handling claims for warranty technical support depends on the type of Case and is described in section 2.8 of this document.

3.3 Technical support is provided during the period of validity of the rights granted to the Licensee for the System.

3.4 As part of the technical support of the System, the Contractor provides the following services:

  • operational monitoring of the performance and quality of the provision of the System’s functionality;
  • elimination of errors in the operation of the System that caused interruptions in the provision of the System’s functionality;
  • informing the Client about the planned technical work on the System;
  • acceptance and registration of Client requests;
  • implementation of changes in the configuration of the Platform to ensure high-quality provision of the System’s functionality;
  • identification of the causes that led to a significant deterioration or blocking of the standard processes of the System;
  • providing advice to the Client on the operation of the System.

3.5 All requests for technical support are registered by the Licensee in the form of messages to the e-mail of the System technical support service ([email protected]), where further the Parties record all interaction on their further processing.

The Request must contain the following information:

  • when the problem occurred;
  • login/email of the user who has a problem;
  • a detailed description of the problem in free form with an attachment of a screenshot of the device indicating the error;
  • an indication of what the problem is affecting.

3.6 The technical support service in a response letter reports the fact of registration of the request, the number of the Request in the ServiceDesk of the Licensor and assigns a priority depending on the criteria:

CriteriaPriority
Complete or partial unavailability of the System is fixed. Examples: – lack or difficulty of access to the System; – the inability to perform the main business operation – mailing due to a system error. Important! System errors do not include mailing blocking for reasons beyond the control of the performer. For example, blocking the distribution due to lack of funds on the balance or blocking the Client’s account / license.Blocking
A problem is fixed that leads to a significant deterioration in the standard processes of the Platform Examples: – inoperability of one of the System functions, with the exception of mailing lists; – the inability to receive reports on mailings.High
A functional defect leading to partial inoperability of the System upon certain actions of the user Examples: – files with a certain extension are not loaded; – unstable operation of the API (call of API methods periodically fails).Medium
Performing system settings that do not affect the functioning of the main processes of the Platform Examples: – providing access to the System for a new user; – creating an application for connecting an additional communication channel; – assistance in registering a message template with telecom operators.Medium
Defects that do not affect the functioning of the main processes of the Platform. Examples: – technical defects that are not business-critical for working in the System; – GUI bugs.Low

3.7 The Contractor provides a decision on the Request within the timeframe determined by the priority of the Request:

Priority of RequestResponse timeRequest resolutionRequest processing schedule
BlockingNo more than 20 minutesNo more than 12 hours24 х 7
HighNo more than 30 minutesNo more than 5 days24 х 7
MediumNo more than 4 hoursNo more than 14 daysFrom 10 to 19 on weekdays
LowNo more than 8 hoursNo more than 30 daysFrom 10 to 19 on weekdays

3.8 When calculating the time for resolving a Request, only the actual time the Contractor has been working on the Request from the moment of registration is taken into account. The time when the request was transferred to the side of the Service Provider, as well as the time the Contractor waits for the provision of additional information from the Client, is not taken into account.

3.9 The time for resolving an Request on the side of the Service Provider is determined by the Service Provider, and the time for resolving an Request on the side of the Contractor is determined by the Contractor. Information on the progress of the resolution of the Request on the side of the Service Provider is transmitted to the Client as it becomes available.

3.10 If, in the process of working on the Request, the Contractor comes to the conclusion that the Client needs to provide additional information to resolve the Request, the Contractor requests, and the Client provides such information if its provision does not violate other obligations of the Client, and he has the requested information.

3.11 If an Incident is not reproducible on the Licensor’s infrastructure, the Licensee shall provide remote access to a device where it reproducibly sustainably.

3.12 Having resolved the Incident, the Licensor informs the Licensee about it. Within 2 (Two) business hours from the moment of receiving information about the resolution of the Incident, the Licensee provides confirmation of the resolution of the Incident by sending a message to [email protected] or informs the Licensor about the reasons why he refuses to confirm the resolution of the Incident. If the Licensee does not provide the specified notification within 2 (Two) business hours, the Incident is considered to be resolved.

3.13 In case of critical situations that require immediate resolution, additional interaction can be carried out by contacting the Contractor’s technical support team.